කරුණාවෙන් දැනුම්දීම යි.
උන්වහන්සේ ගිලන්ව වැඩවසන හෙයින් උන්වහන්සේට නිදුක් නීරෝග සුව ප්රාර්ථනා කරමින් උන්වහන්සේ කෙරෙහි මහත් ආදර භක්තියෙන් යුතුව උන්වහන්සේගේ එම ඉල්ලීම ඉටුකිරීමට තීරණය කළෙමු. ඒ අනුව යථෝක්ත භූමිය තුළ සිරි වාසව සම්බුද්ධ රාජ මහා ප්රාසාදය ඉදි නොවන හෙයින් මුල්ගල් තැබීමේ උත්සවය ද නොපැවැත්වෙන බව මෙයින් කාරුණිකව දන්වා සිටිමු. එම භූමිභාගයෙහි මනා සෙවණින් යුතු ගස්වැල් සිටුවා සැදැහැවත් උවසුඋවැසියන් හට ඉතා සුවසේ බණ භාවනා කළහැකි රමණීය භූමියක් සිරි වාසව භාවනා උද්යානය නමින් පිළියෙල කරන්නට අදහස් කළෙමු. එනිසා මෙතෙක් ලැබුණු ආධාර උපකාර ඒ සඳහා යොමු කිරීමට කැමැත්තෙමු. එනිසා මෙම දැන්වීම කියවන ඔබ සියලු දෙනා අපගේ නායක හාමුදුරුවන් වහන්සේ කෙරෙහි මෙන්ම සියලු සත්වයන් කෙරෙහි ද මෛත්රී සිතින් යුක්ත වෙත්වා! අමනාප සිතක් ඇති නොකර ගනිත්වා! සියලු පින් අනුමෝදන් වෙත්වා! උන්වහන්සේ අපට සිරි වාසව සම්බුද්ධ රාජ මහා ප්රාසාදය ඉදිකිරීම පිණිස වෙනත් භූමි භාගයක් ලබා දෙන්නටත් ඒ සඳහා ජය ශ්රී මහා බෝධීන් වහන්සේගේ සහ ස්වර්ණමාලී මහාසෑ රජාණන් වහන්සේගේ ආශිර්වාදය ලබා දෙන්නටත් ඉතා සතුටු වන සේක. අටමස්ථානාධිපති අපගේ නායක මාහිමිපාණන් වහන්සේ මෙන්ම අටමස්ථානයන්හි වැඩවසන ගරු විහාරාධිපතීන් වහන්සේලා ද මේ සඳහා මුළු සිතින් ම අපට සෙත් පතන සේක. සංඝයාගේ දයාවෙන් කරුණාවෙන් යුක්තව සමගියෙන් යුක්තව කරන පින්කමකට සියල්ලෝ සහභාගී වී දුර්ලභ බුදු සසුනෙහි උතුම් පින් රැස්කරගනිත්වා! යථෝක්ත භූමියෙහි ඉදිවන සිරි වාසව භාවනා උද්යානයෙහි සුවසේ බවුන් වඩත්වා!
godak dukai.Eth,Kiribathgoda swaminwahansege nihatamani bawa anumodan wenawa….
Atamasthandipathi nayaka swaminwahanse wisin labadenu labana sudusu bumi bagayaka uthum siri wasawa sambuddha raja mandiraye idikirim katayuthu ikmaninma armbakirimata wasanawa udaweewa!
Why we cannot get ancient glory again.This is dusti upadana of Atamasthanathipathi monk and other people who against it.We all know Venerable Kiribathgoda Himi is the pioneer of regaining Buddhism glory in the world.Seniority and superiority are two things. Why all Sri lankans cannot follow superior monk Venerable Kiribathgoda monk’s advice.Because we need a teacher. Buddha is the teacher. We need a modern leader who guide the world, you are the only one Gnananandha himi.
Come back teacher for your old glory,
Fame will be last with Buddha’s disciple you
we are innocent we worship Eight great monks
Modern leader you are our mother you are our father
Guide us to Nibbana
When we went wrong you showed us
Future also we will get misled by fake monks
if you can guide us we are very fortune
we know you are truth and justice
Oh! come back leader you are the only one
ඉතාමත් හොඳ තීරණයක්..when it comes to a cultural or religious city , there are ethics to follow.
atamast tana adipathi garu swamin vahansata ikmanin ma chatura sathiya avaboda vethwa..
අතිශයින්ම සංවේග ජනක තීරණයකි….., අතීතයේ රජවරු මේ ආකාරයට සිතුවා නම් අද අපට වන්දනා මාන කර ගන්න වෙහෙර විහාර ඉදි නොවනු අැත. අනාගතයේ යම් කාලයක දී මේ පවතින පූජනීය ස්ථානවල සුන්බුන් වත් දකින්න නොලැබෙනු ඇත… කාලයාගේ ඇවෑමෙන් මේවායේ ද ආයුෂ ගෙවීගොස් විනාශ වනු නියතය…. අප සරණ ගිය ගෞතම නම් ඒ මහා කාරුණිකයන්වහන්සේ උදෙසා ඉදිකිරීමට සූදානම් වූ ඒ මහා ප්රාසාදය නිමකර තබන්න හැකි වුනා නම් අපේ මුණුබුරු මිණිබිරියන් නොව ඊට බොහෝ ඈත අනාගතයේ ජීවත්වන මෙකල ඉන්න අප ගැන ආඩම්බරයෙන් කථා කරනු ඇත. අටමස්ථානයට අධිපති වූ උන්වහන්සේ ගේ අපවත් වීමත් සමග සම්බුද්ධ සාසනය ද විනාශ වෙනවාට කැමැත්තෙන් නව නිර්මාණයක් ඇති කරනවාට එරෙහි වන්න ඇත… අපට වැදගත් වන්නේ ලෝකයේ අනෙක් මිනිස්සු අපේ පැරණි දේවල් අගය කරන නිසාවත් මේ පින්බිමේ ඇති ඓතිහාසික බව නිසාවත් නොව….. ලොව ශ්රේෂ්ඨතම අති පූජනීය නිකෙලෙස් උතුමන් වහන්සේ සම්මා බුදුරජාණන් වහන්සේ නිසයි…
Ma nethata kadulak innuwe , viharaya iddi kirima nathara kala nisa nowe, e gana athi kara gath meth sitha nisaya